Inglés profesional para el turismo

abril 4, 2022

Cursos TOTALMENTE GRATUITOS dirigidos prioritariamente a trabajadores/as ocupados/as del Régimen General y Autónomos (también pueden participar hasta un 10% trabajadores/as de la administración y un 30% de personas desempleadas).


Denominación: INGLÉS PROFESIONAL PARA TURISMO

Modalidad: TELEFORMACION  (Aprovecha a formarte sin salir de casa).

Duración: 90 horas.

Fechas: INICIO PRÓXIMAMENTE.

 

¿CÓMO PUEDO INSCRIBIRME?

La inscripción en el curso es muy sencilla. Solo tienes que enviarnos esta documentación a una de estas direcciones de correo:
tineomatica@tineomatica.com
narcea@narceaformacion.com

Debes enviar:

  1. Esta ficha de inscripción con tus datos, escaneada y firmada  [Descargar ficha ↓ ]
  2. Copia del DNI (ambas caras).
  3. Titulo de  ESO o equivalente
  4. Copia Cabecera de la nómina si eres trabajador/a por cuenta ajena, último recibo de autónomos si eres trabajador/a por cuenta propia, o  documento de desempleo en el caso de personas desempleadas.

Para cualquier duda, contacta con nosotros: 985 811 918  /  616 002 754

En el caso de que el número de solicitudes supere el de plazas disponibles, la plaza se asignará atendiendo a las instrucciones marcadas en cada convocatoria y al orden de recepción de la documentación acreditativa.

¡No te quedes sin tu plaza!

PROGRAMA MÓDULO FORMATIVO:

Código: MF1057_2

Nivel de cualificación profesional: 2

Asociado a la Unidad de Competencia: UC1057_2 Comunicarse en inglés, con un nivel de usuario independiente, en las actividades turísticas

Duración: 90 horas

Criterios de admisión: ESO o equivalente

 

Capacidades y criterios de evaluación:

C1: Interpretar mensajes orales de complejidad media en inglés, expresados por los clientes y proveedores a velocidad normal, emitidos en el ámbito de la actividad turística.

CE1.1 Interpretar los aspectos generales de mensajes orales emitidos en inglés y reconocer con precisión el propósito del mensaje en situaciones profesionales, tales como:

  • Atención directa al cliente de agencias de viajes, alojamientos, oficinas de información turística, eventos y medios de transporte marítimo y ferroviario, a su llegada, durante su estancia y a su salida.
  • Resolución de contingencias, situaciones de emergencia y deficiencias producidas durante la prestación de un servicio.
  • Resolución de quejas y reclamaciones. – Información y asesoramiento sobre destinos, servicios, productos, tarifas, viajes combinados, trayectos, paradas y escalas.
  • Demanda de información variada por parte del cliente o profesional del sector.
  • Atención a proveedores, agencias de viaje y profesionales.
  • Gestión de reservas y otros servicios de agencias de viajes y alojamientos.
  • Confirmación de los servicios contratados a los clientes y con los proveedores.
  • Promoción de un viaje, evento o zona turística entre clientes actuales y potenciales.
  • Venta u ofrecimiento de servicios y productos turísticos o promocionales.
  • Negociación con clientes o profesionales del sector de acuerdos de prestación de servicios, colaboración o contratación.

 

CE1.2 Interpretar de forma general mensajes orales emitidos en inglés en situaciones profesionales simuladas bajo condiciones que afectan a la comunicación, tales como:

  • Comunicación presencial o telefónica, mensaje grabado y megafonía.
  • Comunicación formal o informal.
  • Aspectos no verbales.
  • Número y características de los interlocutores.
  • Costumbres en el uso de la lengua y distintos acentos.
  • Claridad de la pronunciación.
  • Ruido ambiental, interferencias y distorsiones.

 

 

C2: Interpretar los aspectos generales de mensajes y documentos de cierta complejidad escritos en inglés, recibidos o utilizados en el ámbito de la actividad turística, extrayendo la información relevante.

CE2.1 Interpretar de forma general los mensajes, instrucciones y documentos, recibidos o utilizados en inglés y reconocer su propósito con precisión, en situaciones profesionales, tales como:

  • Consulta de manuales de maquinaria, equipamiento o utensilio de la actividad turística.
  • Consulta de manuales de aplicación informática.
  • Petición de información, reservas y pedidos.
  • Lectura de mensajes, cartas, faxes o correos electrónicos.
  • Información sobre destinos, servicios y precios.

 

CE2.2 Interpretar de forma general mensajes escritos en inglés, en situaciones profesionales simuladas bajo condiciones que afectan a la comunicación, tales como:

  • Canal de la comunicación, como fax, e-mail o carta.
  • Costumbres en el uso de la lengua.
  • Grafía deficiente.
  • Impresión de baja calidad.

 

 

C3: Producir con fluidez mensajes orales en inglés medianamente complejos, referidos al contexto profesional del turismo.

CE3.1 Expresar oralmente en inglés, pronunciando con fluidez, claridad y corrección, fórmulas de cortesía aprendidas, y frases complejas que emplean un vocabulario amplio, en situaciones profesionales, tales como:

  • Atención directa al cliente de agencias de viajes, alojamientos, oficinas de información turística, eventos y medios de transporte marítimo y ferroviario, a su llegada, durante su estancia y a su salida.
  • Resolución de contingencias, situaciones de emergencia y deficiencias producidas durante la prestación de un servicio.
  • Resolución de quejas y reclamaciones.
  • Información y asesoramiento sobre destinos, servicios, productos, tarifas, viajes combinados, trayectos, paradas y escalas.
  • Demanda de información variada por parte del cliente o profesional del sector.
  • Atención a proveedores, agencias de viaje y profesionales.
  • Gestión de reservas y otros servicios de agencias de viajes y alojamientos. 36474 Sábado 6 septiembre 2008 BOE núm. 216
  • Confirmación de los servicios contratados a los clientes y con los proveedores.
  • Promoción de un establecimiento, viaje, evento o zona turística entre clientes actuales y potenciales.
  • Venta u ofrecimiento de servicios y productos turísticos o promocionales.
  • Negociación con clientes o profesionales del sector de acuerdos de prestación de servicios, colaboración o contratación. – Información y formación para implantar sistemas de calidad turística.

 

 

CE3.2 Producir mensajes orales con claridad y coherencia, adecuando el tipo de mensaje y el registro a las condiciones de una situación profesional simulada que pueden afectar a la comunicación, tales como:

  • Comunicación presencial o telefónica.
  • Comunicación formal o informal.
  • Costumbres en el uso de la lengua.
  • Número y características de los interlocutores.
  • Ruido ambiental o interferencias.
  • Tiempo del que se dispone para la comunicación.

 

 

C4: Producir en inglés documentos escritos, correctos gramatical y ortográficamente, utilizando un vocabulario amplio, propio del ámbito profesional del turismo.

CE4.1 Producir en inglés mensajes e instrucciones escritas, ajustadas a criterios de corrección gramatical y ortográfica y que emplean un vocabulario amplio, en situaciones profesionales, tales como:

  • Avisos para clientes de un evento.
  • Documentos relacionados con la gestión y comercialización de una agencia de viajes.
  • Reservas y venta de servicios y productos turísticos.
  • Atención por escrito de demandas informativas de clientes o profesionales del sector.
  • Gestión de reservas y confirmación de servicios por escrito.
  • Resolución de quejas y reclamaciones por escrito.
  • Formalización de documentos de control, contratos y bonos.
  • Elaboración de informes.
  • Solicitud por escrito de información a clientes, proveedores y profesionales del sector.
  • Información básica sobre eventos en restauración, como fecha, lugar y precio.
  • Redacción de información de interés general para el cliente, tales como horarios, fechas y avisos.

 

CE4.2 Producir en inglés mensajes e instrucciones escritas, ajustadas a criterios de corrección gramatical y ortográfica, adecuando el mensaje, el soporte y el medio a las condiciones de una situación profesional simulada, que afectan a la comunicación, tales como:

  • Comunicación formal o informal.
  • Costumbres en el uso de la lengua.
  • Características de los receptores del mensaje.
  • Calidad de la impresión o de la grafía.

 

 

 

C5: Comunicarse oralmente con uno o varios interlocutores en inglés estándar, expresando e interpretando con fluidez, mensajes medianamente complejos en distintas situaciones, formales e informales, propias de los servicios turísticos.

 

CE5.1 Interaccionar con uno o varios interlocutores en inglés, en situaciones profesionales, tales como:

  • Atención directa al cliente de agencias de viajes, alojamientos, oficinas de información turística, eventos y medios de transporte marítimo y ferroviario, a su llegada, durante su estancia y a su salida.
  • Resolución de contingencias, situaciones emergentes y deficiencias producidas durante la prestación de un servicio.
  • Resolución de quejas y reclamaciones.
  • Información y asesoramiento sobre destinos, servicios, productos, tarifas, viajes combinados, trayectos, paradas y escalas.
  • Demanda de información variada por parte del cliente o profesional del sector. Atención a proveedores, agencias de viaje y profesionales.
  • Gestión de reservas y otros servicios de agencias de viajes y alojamientos.
  • Confirmación de los servicios contratados a los clientes y con los proveedores.
  • Promoción de un establecimiento, viaje, evento o zona turística entre clientes actuales y potenciales.
  • Venta u ofrecimiento de servicios y productos turísticos o promocionales.
  • Negociación con clientes o profesionales del sector de acuerdos de prestación de servicios, colaboración o contratación.

 

CE5.2 Resolver situaciones de interacción en inglés, bajo condiciones, que afectan a la comunicación, tales como:

  • Comunicación presencial o telefónica.
  • Comunicación formal o informal.
  • Costumbres en el uso de la lengua.
  • Número y características de los interlocutores.
  • Claridad en la pronunciación y distintos acentos.
  • Ruido ambiental o interferencias frecuentes en los establecimientos de hostelería y turismo, en transportes, parques temáticos, de ocio y congresos.
  • Tiempo del que se dispone para la comunicación.